Los italianismos en español

Desde la formación del idioma hasta principios del siglo XVII

Prólogo de José Antonio Pascual Rodríguez


Johannes Hermans Terlingen publicó en Ámsterdam en los comienzos de los años 40 del siglo pasado este libro que ahora edita Athenaica por primera vez en España, donde daba cuenta de la penetración del léxico italiano en nuestra lengua. Los datos accesibles con que se levantó este edificio, a pesar de que no son comparables con los que contamos en la actualidad eran inabarcables. Pero, con no poco entusiasmo y no menor esfuerzo, un investigador bisoño, pues se trata de la investigación con la que se doctoró, logró dar con un amplio número de palabras que muestra la importancia que tuvo el italiano en la formación del léxico del español. Se encendía con ello una luz que permitía salir de la oscuridad en la que se movía la filología hispánica en el caso de los italianismos pues era muy poco lo que se sabía de ellos. El objetivo desmesurado de querer estudiar en un trabajo primerizo los italianismos de un largo periodo del español provocó muchas reacciones críticas. Pero hemos de tener muy en cuenta que fue este el arranque para establecer las bases léxicas de esa ala del edificio de la historia del español que tiene que ver con el italiano.

Escritor
Colección
Estudios italianos
Materia
Lengua española, Literatura
Idioma
  • Castellano
EAN
9788416230846
Páginas
500
Fecha publicación
15-12-2016
Número en la colección
2
pdf
15,00 €
274,00 MX$16,08 US$

Sobre Johannes Hermans Terlingen (Escritor)

  • Johannes Hermans Terlingen
    "Juan" Terlingen nació en 1902 en Utrecht donde estudió y se doctoró en 1943 con el trabajo Los italianismos en español desde la formación del idioma hasta principios del siglo XVII, un trabajo se se publicó ese mismo año en Ámsterdam. Desde 1946, el romanista e hispanista neerla... Ver más sobre el autor

Libros relacionados